Как в браузере перевести сайт на русский язык

Содержание:

Содержание

Как отключить автоперевод страницы

Чтобы отключить автоматический переводчик на десктопной версии Yandex обозревателя:

  1. Нажмите на значок с иероглифом.
  2. Кликните по стрелке.
  3. Снимите галку с пункта «Всегда переводить».

После обновления страницы, текст отобразится на исходном языке.

Чтобы отключить автоперевод на мобильном устройстве:

  1. Кликните по ярлыку Yandex, нажмите на три точки.
  2. Выберите настройки.
  3. Пролистайте страницу вниз и отключите «Автоперевод».

Если на компьютере был установлен плагин, удалите его. Для этого:

  1. Найдите расширение рядом с адресной строкой.
  2. Вызовите контекстное меню.
  3. Выберите «Удалить».

Исходный язык контента вернется после обновления страницы. При необходимости можно скачать дополнение, которое переводит только выделенный кусок текста.

Перевод страниц в Яндекс Браузере

Чтобы изменить язык текста в web-обозревателе, воспользуйтесь:

  • ручным переводом;
  • дополнением для браузера;
  • автопереводчиком.

Способ 1: Ручной перевод на компьютере и телефоне

Чтобы перевести сайт на компьютере:

  1. Запустите Яндекс Браузер, откройте иностранный интернет-ресурс.
  2. Нажмите на иконку с иероглифом, рядом с адресной строкой.
  3. Выберите перевести.

Чтобы отключить переводчик страниц и вернуть исходный материал, кликните на кнопку «Показать оригинал».

В мобильной версии Yandex также присутствует возможность ручного перевода текста. Для изменения языка, отображаемого материала:

  1. Запустите Яндекс Браузер, перейдите на иностранный сайт.
  2. Тапните на иконку в нижнем правом углу.
  3. Дождитесь обработки и изменения текста.

Если требуется отменить перевод с английского на русский, кликните по надписи: «Отменить». После этого, отобразится исходный материал.

Способ 2: Автоматическое изменения языка на компьютере и смартфоне

Чтобы включить автоматический перевод языка в десктопной версии web-обозревателя:

  1. Нажмите на иконку с иероглифом.
  2. Раскройте меню, кликнув на стрелку.
  3. Выберите «Изменить на другой язык».
  4. Кликните «Перевести».

Мобильная версия обозревателя также позволяет включить автоматический перевод. Для этого:

  1. Запустите Yandex.
  2. Откройте меню, нажав на три точки.
  3. Выберите настройки.
  4. Пролистайте страницу до раздела Яндекс.Переводчик.
  5. Активируйте функцию «Автоперевод».

Способ 3: Установка дополнений

Чтобы перевести текст на сайте, установите расширение переводчик для Яндекс Браузера. Для этого:

  1. Перейдите в каталог.
  2. Наберите в поисковой строке запрос: «Переводчик».
  3. Выберите из списка «Mate Translate».
  4. Нажмите «Установить расширение».
  5. Подтвердите действие.
  6. Перейдите на англоязычный ресурс, выберите Translate the page to Russian.

Расчет стоимости перевода

азербайджанскийалбанскийанглийскийарабскийармянскийафрикаансбелорусскийболгарскийбоснийскийвенгерскийвьетнамскийнидерландскийгреческийгрузинскийдатскийивритиндонезийскийирландскийиспанскийисландскийитальянскийказахскийкитайскийкиргизскийкорейскийлатинскийлатышскийлитовскиймакедонскиймальтийскиймонгольскийнемецкийнидерландскийнорвежскийперсидскийпольскийпортугальскийрусскийрумынскийсербскийсловацкийсловенскийсуахилитайскийтаджикскийтурецкийтуркменскийузбекскийукраинскийурдуфарсифинскийфранцузскийхиндихорватскийчешскийчерногорскийшведскийэстонскийэсперантояпонскийазербайджанскийалбанскийанглийскийарабскийармянскийафрикаансбелорусскийболгарскийбоснийскийвенгерскийвьетнамскийнидерландскийгреческийгрузинскийдатскийивритиндонезийскийирландскийиспанскийисландскийитальянскийказахскийкитайскийкиргизскийкорейскийлатинскийлатышскийлитовскиймакедонскиймальтийскиймонгольскийнемецкийнидерландскийнорвежскийперсидскийпольскийпортугальскийрусскийрумынскийсербскийсловацкийсловенскийсуахилитайскийтаджикскийтурецкийтуркменскийузбекскийукраинскийурдуфарсифинскийфранцузскийхиндихорватскийчешскийчерногорскийшведскийэстонскийэсперантояпонскийстраницсловзнаков450,00 руб.

Компания

Шаг 5. Лингвистическое тестирование

После того как перевод выполнен и подготовлена тестовая сборка мультиязычного сайта, можно приступать к лингвистическому тестированию. Лингвистическое тестирование позволяет выявить ошибки, которые невозможно или крайне сложно заметить на предшествующих этапах работы. К таким ошибкам относятся: • Смысловые ошибки из-за нехватки контекста. Подобные ошибки практически не зависят от компетенции переводчика, поскольку переводчик работает с текстом не в оболочке сайта, а чаще всего получает текст, выгруженный в Excel, где элементы контента сгруппированы не так, как они будут сгруппированы на страницах сайта. • Искажение форматирования из-за изменчивости длины текста (выход текста за границы кнопок или неполное его отображение). • Ошибки со шрифтами (например, когда в используемом шрифте отсутствуют символы нужного языка). • Неверные гиперссылки (например, ведущие на другую языковую версию сайта).

Как работает переводчик в браузере Yandex

Способ работы гениально простой – данные для перевода загружаются онлайн из Яндекс.Переводчика. Перевод страницы в Яндекс браузере происходит по следующему алгоритму:

  1. Обозреватель проверяет параметры: установленный язык по умолчанию, язык страницы и наличие пользовательских настроек. Если язык ресурса отличается от установленного в системе или выбранного в качестве основного языка интерфейса и функция перевода не отключена в Yandex browser, скрипт переходит к следующему этапу.
  2. Встроенный переводчик в Яндекс обозревателе показывает сообщение: «Перевести страницу на русский?». Выбирая «Перевести», произойдёт автоматическая отправка текста через интернет на сервера ресурса.
  3. После непродолжительного ожидания, весь текст на странице автоматически переведётся на выбранный язык прямо в Yandex browser.

Преимуществом сервиса можем назвать работу в асинхронном режиме, то есть страницу обновлять не нужно, весь исходный текст просто заменится переведёнными словами.

Рекомендуем:

Как включить уведомления в Яндекс браузере

Автоматический перевод текста на русский в браузере Microsoft Edge

Среди аутсайдеров за последние несколько лет находился браузер от компании Майкрософт. Но разработчик изменил курс и создали совершенно новый обозреватель на основе популярного движка Chromium — Microsoft Edge. По данным разных источников браузер уже обогнал некоторых своих конкурентов и стремительно набирает поклонников. Были проведены тесты на скорость, в которых он занял первое место, обогнав даже былого лидера — Google Chrome. У него есть все шансы, чтобы стать лучшим и самым востребованным.

Среди функций браузера нужно отметить возможность переводить как текст, так и сайты целиком в автоматическом режиме.


Кнопка для перевода в Microsoft Edge

И делает Edge это с умением мастера, так как работает на основе качественного переводчика, разработанного той же компанией Майкрософт.


Кнопка после перевода в браузере Edge

В поисковой строке браузера находится иконка, которая открывает доступ к переводу, а также его настройкам в программе. Как только вы подтвердите перевод, она окрасится в синий цвет.

Google Translate

Сервис от специалистов компании Google способен переводить части или веб-страницы целиком на 103 языка. По количеству словарей и доступных функций, Google Переводчик — самый функциональный и универсальный сервис на сегодняшний день.

Если переводить отдельные слова, сервис автоматически переходит в режим онлайн-словаря, предлагая альтернативы с краткой характеристикой к каждому слову, показывает транскрипцию и транслитерацию, а также предоставляет озвучку.

Плюсы:

  • большая языковая база;
  • наличие транскрипции и транслитерации;
  • поддержка функции озвучивания.

Минусы:

  • ограничивает размер текста до 5000 символов;
  • хромает перевод веб-страниц, чаще всего некорректный.

Онлайн-сервисы

Расширения для Гугл Хром интегрируются в браузер, после чего ими довольно легко и удобно пользоваться, однако большинство из них имеют ограничения по объему символов и дополнительным функциям. Обойти их можно, если обратиться к онлайн-переводчикам, к тому же большинство рассмотренных выше сервисов в своей работе используют их базы.

Google Переводчик

В плане поддержки словарной и языковой базы онлайн-версия Google Переводчика не отличается от дополнения. Предоставляемые возможности – те же, но с поправкой на то, что перевод текста осуществляется на отдельной странице, а не прямо на нужном сайте или во всплывающем окне. При этом работать можно не только с текстом, размер которого ограничен 5 000 символов, но и с электронными документами (поддерживаются все форматы Microsoft Office и их свободные аналоги), а также страницами сайтов.

Данный сервис автоматически распознает исходный язык, поддерживает голосовой ввод, позволяет слушать произношение, копировать и редактировать текст, предлагает разные варианты перевода, дает подробные определения слов, отображает примеры их использования и другую полезную информацию.

Яндекс Переводчик

Продукт отечественного IT-гиганта, который превосходит своего забугорного конкурента по части работы с русским языком – по очевидным причинам у Яндекса с ним дела обстоят куда лучше, независимо от того, в каком направлении требуется выполнить перевод. Гугл же всегда решает эту задачу через английский, отчего возможны ошибки и искажения смысла. В целом же Переводчиком поддерживается 99 языков, что является еще одним неоспоримым преимуществом.

Microsoft Bing Translator

Значительно менее популярный, но при этом не менее качественный переводчик, который по некоторым параметрам даже превосходит аналогичные продукты Яндекс и Гугл. Именно база Bing Translator используется зарубежными социальными сетями для перевода публикаций с и на более чем 60 языков. Сервис работает с печатным текстом (до 5 000 символов), страницами сайтов и сообщениями электронной почты (требуется установка специальной надстройки для Microsoft Outlook).

Язык исходной записи Bing определяет автоматически, ее можно проверить на ошибки, а полученный результат – скопировать, отправить по электронной почте, поделиться в Facebook, Pinterest и Twitter. Как и в рассмотренных выше сервисах, есть возможность прослушивания введенного и переведенного текста, также поддерживается голосовой ввод.

DeepL

По заверениям разработчиков и многих зарубежных онлайн-изданий, это лучшая система машинного перевода. И первые, и вторые утверждают, что данный сервис существенно превосходит аналогичные продукты от Google и Bing, предоставляя куда более качественный и точный перевод с сохранением смысла и характерной для живой и печатной речи естественности. Правда, поддерживает он всего 11 языков, но к счастью, русский присутствует в их числе.

DeepL позволяет переводить печатный текст и электронные документы Microsoft Word и PowerPoint. К сожалению, возможность работы с сайтами и изображениями, голосовой ввод и озвучивание на сегодняшний день не предусмотрены. Итоговый перевод можно скопировать или скачать в виде файла. Помимо онлайн-версии, доступна полноценная программа для Windows.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Расширения-переводчики для Яндекс браузера

Яндекс переводчик – приложение для браузера, которое занимает лидирующие позиции по качеству перевода и удобству. Если по каким-то причинам встроенное приложение не работает или качество перевода неудовлетворительное (бывает при переводе узкоспециализированных текстов), можем воспользоваться сторонними переводчиками. Их функционал подобен переводчику от Яндекс, но некоторые – обладают дополнительными способностями.

Какие дополнения-переводчики для Яндекс браузера существуют:

Есть и другие расширения-переводчики сайтов для Яндекс браузера, но они менее функциональны и обладают небольшой базой слов.

Переводчик от Яндекс способен работать в автоматическом режиме, устраняя любые языковые барьеры, главные его преимущества – гибкая настройка и уникальная функция перевода по словам, которая помогает максимально упростить сёрфинг иностранных веб-ресурсов.

Перевод на сайте translate

Этот ресурс служит для осуществления перевода текстовых документов, сообщений и веб-сайтов на различные языки.

На данном ресурсе в зависимости от переводимой информации можно выбрать нужную тематику. Благодаря этой возможности результат будет более точным и структурированным.

Чтобы получить переведенную фразу или цитату необходимо:

  1. зайти на веб-сайт translate, вставив адрес в строку для поиска;

сначала стоит определиться с тематикой;

в текстовое поле нужно вставить адрес переводимой веб-страницы;

после чего стоит указать языки оригинала и результата. Если языковой формат исходника неизвестен, то следует оставить автоматическое определение;

далее кликнуть «Перевести». Результат автоматически высветится в новом окне.

Если требуется перевести отдельный фрагмент, то скопированная информация вставляется в текстовое поле. Затем снова нужно кликнуть кнопку «Перевести». Результат появится в соседнем поле.

Переводчик не выполняет свои функции

Эта проблема может возникнуть по следующим причинам:

  • ошибочное указание веб-ресурса;

страница была специально защищена от каких-либо действий;

на сайте имеют ошибки, которые блокируют работу переводчика;

страница имеет слишком большой объем, который превышает 500kb;

информация отображается во флэш-файле.

На данном сайте можно воспользоваться функцией проверки орфографии, а также воспроизвести незнакомый текст и прослушать правильное произношение слов.

Придерживаясь таких несложных рекомендаций, действия по переводу текстовых файлов или интернет-порталов в требуемый языковой формат не займут много времени и не доставят лишних хлопот. При этом ознакамливаться с зарубежными сайтами станет еще комфортней.

Выполняем перевод страницы в Яндекс браузере на Андроид

С 2016 года уникальная функция Яндекс браузера – переводчик, появился и на Андроид. В мобильном обозревателе также можем выполнить перевод всей веб-страницы или её части.

Как включить переводчик в мобильном Яндекс браузере:

  1. Нажимаем на иконку меню, обозначается вертикальным троеточием.
  2. Выбираем среди опций строку «Перевести страницу».
  3. Процесс перевода отобразится в виде строки в верхней части экрана. Дополнительно появится кнопка для прерывания процедуры.

Слева от панели перевода можем выбрать иной язык, если стандартные настройки не устраивают. При необходимости возвращения текста в исходное состояние, нажимаем клавиши «Назад» или в меню браузера выбираем «Показать оригинал».

Процесс выполнения перевода отдельного слова или фразы на Android отличается от общего преобразования страницы:

Перевод на сайте translate

Этот ресурс служит для осуществления перевода текстовых документов, сообщений и веб-сайтов на различные языки.

На данном ресурсе в зависимости от переводимой информации можно выбрать нужную тематику. Благодаря этой возможности результат будет более точным и структурированным.

Чтобы получить переведенную фразу или цитату необходимо:

  1. зайти на веб-сайт translate, вставив адрес в строку для поиска;

  2. сначала стоит определиться с тематикой;
  3. в текстовое поле нужно вставить адрес переводимой веб-страницы;

  4. после чего стоит указать языки оригинала и результата. Если языковой формат исходника неизвестен, то следует оставить автоматическое определение;
  5. далее кликнуть «Перевести». Результат автоматически высветится в новом окне.

Если требуется перевести отдельный фрагмент, то скопированная информация вставляется в текстовое поле. Затем снова нужно кликнуть кнопку «Перевести». Результат появится в соседнем поле.

Фото: результат отображен в соседнем поле

Переводчик не выполняет свои функции

Эта проблема может возникнуть по следующим причинам:

  • ошибочное указание веб-ресурса;
  • страница была специально защищена от каких-либо действий;
  • на сайте имеют ошибки, которые блокируют работу переводчика;
  • страница имеет слишком большой объем, который превышает 500kb;
  • информация отображается во флэш-файле.

На данном сайте можно воспользоваться функцией проверки орфографии, а также воспроизвести незнакомый текст и прослушать правильное произношение слов.

Придерживаясь таких несложных рекомендаций, действия по переводу текстовых файлов или интернет-порталов в требуемый языковой формат не займут много времени и не доставят лишних хлопот. При этом ознакамливаться с зарубежными сайтами станет еще комфортней.

Использование сервисов Google и Яндекс

У популярных поисковых систем есть собственные сервисы, которые позволяют перевести сайт на русский язык. Сначала познакомимся с Google Translate:

  1. Откройте страничку translate.google.ru.
  2. Вернитесь на сайт, информация на котором представлена на иностранном языке. Скопируйте его адрес.
  3. Вставьте адрес главной страницы сайта в окно переводчика. Укажите язык или отметьте пункт «Определить язык».
  4. Справа появится активная ссылка – щелкните по ней, чтобы открыть переведенную страничку.

Если с Google не получилось, выполните аналогичную процедуру в Яндексе. Используемый браузер значения не имеет. Чтобы перевести китайский сайт на русский язык (могут быть и другие варианты перевода, вы самостоятельно указываете необходимые языки):

  1. Откройте страничку translate.yandex.ru. Перейдите на вкладку «Сайт».
  2. Вставьте скопированный URL веб-ресурса в поле «Введите адрес сайта» и нажмите «Перевести».

Дождитесь полной загрузки странички. Чтобы облегчить задачу переводчику, укажите конкретный язык, а не автоопределение. Некоторые элементы останутся без перевода: баннеры, тексты на картинках и другие элементы. Но основные сведения должны быть представлены на русском языке.

Если результаты работы переводчиков Google и Яндекс не устраивают, попробуйте другие бесплатные сервисы. Например, онлайн-переводчик Translate.ru использует возможности Promt и предлагает выбрать тематику текста, чтобы повысить точность перевода.

Если нужно перевести не целый сайт, а только текст со страницы, то можно воспользоваться еще большим количеством сервисов для перевода. Просто вставьте непонятный кусок текста и нажмите «Перевести», чтобы понять, что было написано на страничке иностранного веб-ресурса.

Способ понять информацию на разных англоязычных сайтах на Firefox

Браузер Mozilla Firefox практически никогда не был лидером по количеству пользователей. Но во все времена у него была своя аудитория, которая не признавала другие обозреватели. Чтобы перевести в нём сайт или отдельный кусок текста, вам понадобится установить расширение-переводчик.

Для этого необходимо открыть меню браузера и запустить магазин расширений:

  1. В окне с параметрами меню выберите пункт «Дополнения»;

  2. Слева в меню нажмите на пункт «Расширения»;

  3. В окне справа выберите кнопку «Найти больше дополнений»;

  4. В поисковой строке по магазину расширений Firefox введите «Переводчик»;

  5. В списке снова будет среди других Google Translate. Можно отдать предпочтение другому переводчику;
  6. На странице с расширением нажмите на кнопку «Добавить в Firefox».

Теперь вы можете переводить на русский язык сайт любой страны мира. Для этого необходимо выделить мышью текст, нажать по нему ПКМ и указать «Перевести выбранный текст».

Перевод выделенного текста в барузере

Так как это расширение, оно может работать только локально. Это значит, что переводить сразу весь сайт программа не в состоянии. Нужно каждый раз вручную выделять предложения и переводить их.

Лучшие онлайн сервисы

Далее речь пойдет об онлайн сервисах. Данный способ лучше всего подойдет тем, у кого расширения по тем или иным причинам не устанавливаются.

Переводчик Google

Как использовать сервис:

  • переходим по к сервису;
  • если нужно перевести страницу сайта с английского на русский, то копируем ссылку на нее в левое окно;
  • затем кликаем по вкладке «Перевести»;
  • в правом окне появится гиперссылка, ведущая на страницу с результатом.

Сайт Translate

Данный сервис предлагает пользователям мгновенный перевод веб-страниц и фрагментов текста. Он позволяет использовать дополнительные инструменты при работе с текстом: словарь, проверка правописания и виртуальная клавиатура. Дополнительно в Translate для точности результата предусмотрен выбор тематики исходного текста.

Чтобы совершить перевод сайта онлайн, делаем следующее:

  • переходим к сервису и копируем ссылку в окно;
  • выбираем категорию текста (для повышениея точности результата);
  • кликаем «Перевести», через несколько секунд сервис переадресует пользователя на переведенную страницу;
  • для фрагментного перевода копируем фразу из текста в окно, кликаем «Перевести»;
  • результат появится в правом окне.

Пользователи также могут поделиться результатом и распечатать его.

Скачать Shareman

Программа для скачивания игр через торрент. Имеется встроенный каталог, который распределён на подкатегории с жанрами игр.

Загрузка «тяжелых» файлов уже давно перестала быть проблемой для современных пользователей. Как только появились торрент-трекеры, этот процесс перестал быть изнурительным даже, если у Вас не особо быстрый Интернет.

Но, прогресс не стоит на месте. Теперь, благодаря приложению Shareman, Вам даже не придется искать источник для скачивания игр. Весь необходимый контент Вы сможете быстро найти в каталоге программы, как говорится «не отходя от кассы».

Более того, утилита содержит в себе встроенный файлообменник и даже чат, где Вы сможете узнать мнение других пользователей о вышедших игровых новинках.

Изменение языка в Firefox

Для удобства пользователей в веб-обозревателе язык можно менять разными способами. Пользователь может сделать это через меню настроек, конфигурацию или скачать специальную версию браузера с предустановленным языковым пакетом. Рассмотрим их все подробнее.

Способ 1: Настройки браузера

Дальнейшая инструкция по изменению языка в Mozilla Firefox будет приведена по отношению к русскому языку. Однако расположение элементов в браузере всегда одно и то же, поэтому если у вас выставлен другой язык интерфейса, то расположение кнопок останется прежним.

  1. Щелкните в верхнем правом углу браузера по кнопке меню и в отобразившемся списке перейдите к пункту «Настройки».

Находясь на вкладке «Основные», пролистайте страницу вниз до раздела «Язык» и нажмите кнопку «Выбрать».

Если в открывшемся окне не будет содержаться языка, который вам требуется, щелкните по кнопке «Выберите язык, чтобы его добавить…».

На экране развернется список со всеми доступными языками. Выберите нужный, а затем сохраните изменения, нажав кнопку «ОК».

Способ 2: Конфигурация браузера

Этот вариант немного сложнее, но может выручить в том случае, когда первый способ не дал нужного результата.

Для Firefox 60 и выше

Следующая инструкция пригодится для пользователей, которые вместе с обновлением Firefox до 60 версии обнаружили смену интерфейса языка на иностранный.

  1. Откройте браузер и перейдите на страницу установки русского языкового пакета — Mozilla Russian Language Pack.
  2. Нажмите на кнопку «Add to Firefox».

    Появится всплывающее окно, кликните «Добавить» («Add»).

По умолчанию этот языковой пакет будет включен автоматически, однако на всякий случай проверьте это, перейдя в аддоны. Для этого нажмите кнопку меню и выберите «Дополнения» («Addons»).

Вы также можете попасть туда, просто нажав сочетание клавиш Ctrl + Shift + A или написав в адресной строке и нажав Enter.

Переключитесь на раздел «Языки» («Languages») и удостоверьтесь, что рядом с Russian Language Pack кнопка, предлагающая его «Отключить» («Disable»). В этом случае просто закройте вкладку и переходите к следующему шагу. Если название кнопки будет «Включить» («Enable»), нажмите на нее.

Теперь напишите в адресной строке и нажмите Enter.

В окне, предупреждающем о возможной опасности при необдуманном изменении настроек, нажмите на синюю кнопку, подтверждающую ваши дальнейшие действия.

Кликните правой кнопкой мыши в пустом месте и из выпадающего списка выберите «Создать» («Create») > «Строка» («String»).

В открывшемся окне введите и нажмите «ОК».

Теперь в таком же окне, но уже в пустом поле, потребуется указать локализацию. Для этого введите и нажмите «ОК».

Теперь перезапустите браузер и проверьте язык интерфейса браузера.

Для Firefox 59 и ниже

  1. Откройте веб-обозреватель и в адресной строке напишите , затем нажмите Enter.

На странице с предупреждением кликните по кнопке «Я принимаю на себя риск!». Процедура смены языка не навредит браузеру, однако здесь есть другие важные настройки, необдуманное редактирование которых может привести к неработоспособности браузера.

В поисковой строке введите параметр

Если в одной из колонок вы видите значение «true», просто кликните по всей строке два раза левой кнопкой мыши, чтобы оно изменилось на «false». Если значение изначально «false», пропустите этот шаг.

Теперь в поле поиска впишите команду

Кликните два раза левой кнопкой мыши по найденной строке и измените текущий код на тот, что необходим.

Перезапустите браузер.

Способ 3: Скачивание браузера с языковым пакетом

Если предыдущие способы не помогли вам сменить язык интерфейса Firefox, например, из-за того, что в списке не было требуемого вам языка, то вы сможете сразу скачать версию Firefox с нужным пакетом.

Воспользовавшись любым из предложенных способов, вы гарантированно сможете поменять язык в Мозиле на русский или иной требуемый язык, в результате чего использование браузера станет еще комфортнее.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector